Prevod od "de boca fechada" do Srpski


Kako koristiti "de boca fechada" u rečenicama:

Fique de boca fechada sobre aquela maldita noite.
Drži usta zatvorena u vezi te noæi.
Não pode ficar de boca fechada por dois minutinhos?
Ne možeš šutjeti barem dvije minute?
Vão pôr camisinhas na minha mesa, no café... devia aprender a ficar de boca fechada.
Nalaziæu kurtone po stolu, u pošti, u kafi... Nauèi jezik držati za zubima. Idem prošetati.
E, se estiver aquecido e feliz, seja lá onde estiver, fique de boca fechada.
A ako ti je toplo i sretan si... bez obzira gdje se nalaziš, zaèepi gubicu.
Não temos nada pra falar então fique de boca fechada.
Nema potrebe da prièaš sa njima pa onda æuti...
Nesse meio tempo, não sou eu que fica de boca fechada.
U meðuvremenu, nisam ja taj koji æuti.
Fique de boca fechada, e poderá sair daqui.
Budeš li šutjela, mirno æeš otiæi odavde.
Vocês todos sentem aí e fiquem de boca fechada enquanto eu vou ouvir as minhas gravações da Britney Spears.
Ostanite tu sjediti i šutiti dok ja slušam moje Britney Spears ploèe.
Volte e faça-lhe companhia... mas fique de boca fechada, certo?
Ulazi unutra i sedi sa njim. I zaèepi usta. Ok?
Fique de boca fechada e faça o que eu mandar!
Æuti i radi što i ja.
Se você tivesse ficado de boca fechada não estaríamos nessa encrenca.
Kažem, da si držao tvoja usta zatvorena ne bismo bili u ovom neredu.
Baseado no seu contato com ela, a vice-presidente ficará de boca fechada?
Засновано на твојим контакима са њом да ли ће подпредседница отићи тихо?
O que está disposta à fazer por mim para que eu fique de boca fechada?
Šta æeš uraditi sa mnom, kako bi me uæutkala?
Tenho que aprender a ficar de boca fechada.
Trebala bih da nauèim kad treba da umuknem.
Se soubesse, ficaria de boca fechada.
Da sam znala držala bih jezik za zubima.
E eu fiquei de boca fechada.
I da, držao sam zatvorena usta.
Você me dá as coordenadas do Planeta OM-1, renuncia... e eu fico de boca fechada.
Dajte mi koordinate planete OM-1, dajte ostavku, a ja æu, za uzvrat, da æutim.
Amarrem a pessoa ao seu lado, fiquem de boca fechada, entreguem seus celulares e, de modo geral, me obedeçam.
Šutite i dajte mobitele, i kao opæe pravilo, napravite kako ja kažem.
Eu não podia confiar nele para ficar de boca fechada.
Nisam mogao da verujem da æe æutati o tome.
Sookie precisa ficar de boca fechada e você também.
Sookie mora da zaèepi gubicu, a i ti.
Fique de boca fechada e deixe que Norm fale.
Ti æuti i pusti Norma da prièa.
Deveria ter ficado de boca fechada.
Trebala sam da držim svoja brbljiva usta zatvorenim.
e você ficou de boca fechada e Stanton tornou-o rico.
Držao si jezik za zubima, a Stanton te je napravio bogatim.
Fiquem de boca fechada e deixem que eu trato disso, está bem?
Držite svoja usta zatvorena i pustite me da rešim ovo, u redu?
Colega, é melhor ficar de boca fechada.
Hej, druže. Bolje da držiš usta zatvorena.
Um cara que fica de boca fechada é um cara confiável.
Lik koji drži usta zalivena je vredan poštovanja.
Aprendi a ficar de boca fechada e a confiar no que Lanyon diz.
Научио сам да држим уста затворена и верујем оно што Ленион каже.
Devia ter ficado de boca fechada.
Znam zašto ovo radiš. Izvini, trebalo je da æutim.
Você virá comigo, garoto, e ficará de boca fechada.
Ићи ћеш са мном, дечко, и држаћеш језик за зубима.
Quer falar algo, fique de boca fechada.
Ako hoæeš nešto da kažeš, samo drži jezik za zubima.
Você precisa ficar de boca fechada.
Ma ništa... lične stvari koje nisam bio uzeo. Šta to radite?
Você precisa ficar de boca fechada, porque se contar para alguém, eu não ganho nada.
Drži jezik za zubima inaèe neæu ništa dobiti.
Preciso é que vá para casa, fique com sua mãe, fique de boca fechada, cuide do traje, e fique perto do telefone porque se eu ligar, é melhor atender, certo?
Треба да одеш кући, будеш са мамом, ћутиш, и штитиш одело. И буди близу телефона. Ако те позовем боље би ти било да се јавиш.
Você tem que aprender a ficar de boca fechada.
Znaš, moraš stvarno nauèiti da držiš jezik za zubima, znaš li to?
Vai ficar de boca fechada, não é, chefia?
Držaæeš jezik za zubima, jel tako, šefe?
Minha vida mudou quando fiquei de boca fechada num aeroporto sete anos atrás.
Moj život se promenio kada nisam ništa rekao na aerodromu pre 7 god.
Eu imploro que fique de boca fechada cinco minutos, por favor!
Molim te, preklinjem te, da držiš jezik za zubima sledeæih pet minuta.
Você é muito esperto em ficar de boca fechada.
Praviš se pametan i dok æutiš.
Não podia ficar de boca fechada, não é?
Jednostavno nisi mogla držati jezik za zubima, zar ne?
Então nos faça um favor e fique de boca fechada.
ZATO NAPRAVI USLUGU SVIMA NAMA I DRŽI USTA ZATVORENA.
Quanto a Abel, se ele morrer em uma prisão americana, o próximo espião russo que for pego, vai repensar sobre ficar de boca fechada.
Što se tièe Abela, ako umre u amerièkom zatvoru, sledeæi ruski operativac koji bude uhapšen možda æe dvaput razmisliti da li da æuti.
Ficar de boca fechada, não importa o que esteja sentindo.
Da držiš jezik za zubima bez obzira na oseæanja.
Pois bem, má notícia: deveriam ter ficado de boca fechada, porque aquele sentimento agradável, torna-o menos propício a realizá-lo.
Па, лоше вести: требало је да ћутите, јер због тог доброг осећаја сада имате мање шансе да испуните циљ.
1.7201240062714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?